松田 美緒のオフィシャル・ブログ MIO MATSUDA's official blog
by miomatsuda
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
Home Page Navi












カテゴリ
ライフログ
最新の記事
以前の記事
検索
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧
カテゴリ:◆最新情報/News( 41 )

発売日に『エーラ』の紹介PVを公開しました。


レフカダ島から始まってサントリーニ、地中海の港やグラナダのセファルディが暮らした街、カーボヴェルデ・・・海の旅は続きます。



[PR]

by miomatsuda | 2017-04-20 17:33 | ◆最新情報/News
新譜リリース 地中海から"έλα"『エーラ』!

昨年の初夏にギリシャとポルトガルで録音したCDを今月リリースします。今、ラジオ収録やインタビューなど毎日動き回っています。

d0101430_22253177.jpg
"έλα"「エーラ」は、ギリシャ語で「おいで!」という意味です。歌や踊りの中のかけ声でもあります。ポルトガル語では"ela"「彼女 She」。このアルバムを作ることになった経緯を少し書きます。


「クレオール・ニッポン」リリース後の2015年1月に、息抜きに訪れた(というか帰った)地中海。小泉凡さん&祥子さんから紹介してもらったレフカダ島で素晴らしい歌のもてなしを受け、6月にラフカディオ・ハーンの誕生日に演奏に行くことになり、それがご縁で長期滞在することになったギリシャですが、昨年2016年はギリシャからポルトガルまで旅をしました。


思えばすごい旅でした。ギリシャに2週間居て、サントリーニやレフカダ島へ行ったりしながら、アテネのプラネタリウムのスタジオで録音した後、地中海を船で旅して、リスボンへ。何日か後にカーボヴェルデまで行って、1週間滞在。リスボンに戻って、聖アントニオ祭の真っ最中に、カーボヴェルデ人のミュージシャンたちと録音。


たくさんの海をみたし、深い歴史にも触れた。リスボン録音では、2001年に初めて行ったリスボンで会った人たちとこれまで深めてきた友情が形になりました。カーボヴェルデ出身の歌手アナ・フィルミーノ、ダニー・シルヴァ、すばらしきミュージシャンのお友達・・・。クレオールの心を音に詰められました。


そもそも、こんな録音をしようと思ったのも、ラフカディオ・ハーン関係で紹介してもらったエンジニアのタソスとの出会いからでした。彼はプラネタリウムの音楽を手がけていて、アテネのプラネタリウムの中にスタジオがあります。彼は日本語ペラペラで、録音のときもずっと日本語。そこで自然にスケッチを描くように録音できました。


今回初めて録音したギリシャ語は、実は高校生の時から親しんだ言語。私の語学の師匠がギリシャ人で、その家に寝泊まりしながら高校に通い、ギリシャ語の初歩やイタリア語を習いました。その師匠がハリス・アレクシーウのCDをくれて、私は彼女の音楽からにじみ出る深さと神話性に夢中になりました。その頃は地中海の古代史が大好きで、考古学者になりたかったんですが。アルバム最後の曲は、ギリシャの紀元前の墓碑に刻まれた、人類最古の楽譜に残った歌です。


また、昨年アドリア海を渡っていたときに、ボスニアに生まれ、旧ユーゴスラビアの国民的歌手で日本で長く活動されていたヤドランカさんの訃報を聞きました。私はずっと彼女の歌を聴いてきたし、彼女がいなければ私は今の歌を歌っていなかったと思います。特に「クレオール・ニッポン」につながる原点は、彼女がアレンジして歌っていた江戸の民謡「鮎担ぎ唄」を聴いてだったと思う。そんな原点のひとへ敬愛と感謝をこめて、オマージュを録音しました。


最近、歌には境がないことを本当に感じます。言語も地域もすべて超えて、ひとがあり、歌があるのです。このアルバムに入れた歌は、やはり故郷を持たない者、故郷を離れて行く者、出航せずにはいられぬ者の歌。永遠に旅する者にとって、歌こそが故郷になるのです。


これまで旅した世界のいろいろな出会いと縁と愛がぎゅっと詰まった作品を、世の中に送り出します。たくさんの人に届きますように。


新譜" έλα "エーラ』よろしくお願いします!

5月末には、リリースライブもします!


d0101430_22251933.jpg


2017.4.19. RELEASE

松田美緒
『エーラ』


RPOL-10005 コアポート
定価¥2,800 (+)


松田美緒のギリシャ、ポルトガル録音最新作。大きな話題を集めたCDブック『クレオール・ニッポン』を経て、自身のさらなるルーツ~地中海全域に立ち戻った意欲作!


1ティラ(Thira) by Mio Matsuda 

※エーゲ海、サントリーニ島(ティラ島)の、かつて火山で滅びた島へのオマージュ。

2エラ・キ・エスィ
(Ela Ki Esy) by Elias Georgakis / Dionisis Georgakis
イオニア海をテーマにしたレフカダ島を歌った曲。

3望郷のキス
(Bejo de Sodade) by Beleza
ファドやブラジル/アフリカ音楽が混ざり合った
カーボ・ヴェルデの音楽「モルナ」。アナ・フィルミーノ(vo)が参加。

4バトゥック
(Batuku) by Orlando Pantera
カーボ・ヴェルデ諸島サンティアゴ島の歌。
故オルランド・パンテーラ作。

5きまぐれ
(Cabeça de vento) by Linhares Barbosa/Armando Machado
アルマンド・マシャードのファド名曲。

6花嫁と海
(La Galana y El Mar) Trad.
セファルディの民謡。山口亮志によるギター・ソロ。

7真珠のモレノ~バルカン・ヴァージョン
(Moreno De Perola
Balkan Version) by Mio Matsuda
クレオール賛歌、セルフ・カヴァーのバルカン半島ヴァージョン。
セファルディ民謡が挿入されている。

8別離 ~海~
(Apoxairetismos) by Kostas Mountakis
地中海最大の島、クレタ島のリラ奏者コスタス・ムンダキス作。

9アンジョ / マナ
(Andjo
/Mana) by Trad;Adapted by Jadranka

旧ユーゴ出身(サラエボ)で内戦により日本に来て活躍していた歌手ヤドランカ (2016年没)に捧げたカヴァー曲。マケドニア民謡、ブラジル北東部音楽とのメドレー。ヤドランカもレコーディングした曲。

10サイコー
(Saiko) by Gregório Gonçalves;Mio Matsuda
カーボ・ヴェルデに伝わる漁師歌。1960年代、日本のマグロ漁船が遠洋漁業でこの地に来た時、「サイコー」という言葉が面白くきこえて当時作られた曲。現地の大物歌手ダニー・シルヴァが参加。

11紀元前ギリシャ シキロスの墓碑より (残存する人類最古の記録された歌)
(Seikilos) Trad.
~生きているうちは 喜びに輝け 何事も嘆くことなかれ 一生は短く 時には終わりがあるのだから。


d0101430_22254214.jpg
リリースライブ情報


アルバム詳細(コアポート)

[PR]

by miomatsuda | 2017-04-01 23:49 | ◆最新情報/News
ドキュメンタリー再放送と、下津井港・祖谷
日曜日に「NNNドキュメント」が放送されてから、本当にたくさんの反響と温かいエールをいただいています。
はじまりは、秋田で何時間も昔のカセットを聴くという作業で、「この人の歌大好き!」と思った人の故郷へ行ってみて、いろいろな人に出会う・・そんなひそかな楽しみを、CDブックにまとめました。それをドキュメンタリーの美しい映像と語りで綴ってくださって、うた探しの旅と出会いが本当にドラマチックで貴重なものだったのだと気づかされました。

これは宝石の原石だと思って集めた石がみんな貴重な宝石で、磨いてみたら、ひとつひとつが宇宙のきらめきを内包していた、そんな驚きです。いろいろなひとたちの存在がうたの中に織り込められていて、その存在はみなどこかで今を生きる私たちともつながっている・・だからリアルに胸を打つのではないかと思いました。

トラさんも、平石金雄さんも、カセットで聴いた時は、どんな方かもまったく知らなかった方々で、うたを通してお会いできたのです。そういう方々のことがテレビで全国に流れるときの喜びといったら・・!!そして、直接お会いする、ということがどんなに大切なことかを噛み締めました。

「西浦の子守唄」は番組では行橋のトコハイ節と一緒に秋田で出会ったこととなっていましたが、これは間違いで、福岡の山内光枝さんという「海と人」をテーマに創作されているアーティストの方が以前「これは貴重な記録だ」と入手していた音源を、私に送ってくださったのです。そのときは本はなかったけれど、読売テレビのディレクターさんが探しまわって入手してくれて、廣瀬さんを訪ねることができました。こうした素晴らしき情報提供者のおかげで、出会うことが出来たのです。
そのあと西浦で子守唄の唱い手だった宗タヨさんの息子さんにもお会いできました。西浦はすごいところだった・・・まさに糸島半島の先で、海からの玄関口で、エキゾチックでした。これはまたちゃんと書きたいと思います。

パラオについても感じたことが本当にたくさんあって、またきちんとまとめなくてはと思います。伊王島も、島の歴史講座ができるくらい詳しくなっています(笑)行橋には番組には登場しなかったけれど、どうしてあのアレンジにしたかわかる、ファンキーでおもしろい人たちがいます。秋田では阿仁のマタギのおじいさんにもお話を聴きました。
1年半に渡る撮影、100倍くらいの時間を録画していると思います。ほかにも撮影した方やお話聴いた方、お世話になった方が各地におられます。みなさん、本当にありがとうございました。
いろいろな面白い話し、またちょくちょくしていきたいです。

d0101430_14461861.jpg


番組は9日の11時からBS日テレで再放送されます。

10月9日(日)11:00~ BS日テレ
10月9日(日)5:00~/24:00~ CS「日テレNEWS24」
NNNドキュメント 
「ニッポンのうた  '歌う旅人'松田美緒とたどる日本の記憶」

そして、9日の14時から、私は岡山の港で歌っています。「トコハイ節」のルーツと思われる岡山県の下津井港です。

下津井港はよ 錨はいらぬよ 
 三味や太鼓で船つなぐよ トコハイ

行橋の「トコハイ節」にも出てくる下津井港は古くから瀬戸内海の重要な港で、北前船でにぎわった場所でした。そんな港の歴史が刻まれた「むかし下津井回船問屋」にて、海がはこんだ歌と物語を聴いていただきます。

d0101430_14405677.jpg


10月9日(日)岡山・下津井
『松田美緒ライブ うたの記憶を旅する』
松田美緒 vo 鶴来正基 piano
14:00 開演
チケット 2,000円
むかし下津井回船問屋蔵ほーる
主催 むかし下津井回船問屋
お問合せ 086-479-7890

翌日は、祖谷の吾橋小学校にて!吾橋小学校の生徒たち、唱い手の平石安雄さんと交流し、ミニコンサートをします。

10月10日(月祝)徳島・祖谷
松田美緒 vo 鶴来正基 piano 渡辺亮 per
14:00開演 一般参加可能
会場:吾橋小学校 体育館
〒778-0104 徳島県三好市西祖谷山村下吾橋303番地2
TEL:0883-84-2533  FAX:0883-76-8009
「大歩危駅」から車かタクシー利用になります。

祖谷は秘境なので、すぐ行けるイメージではないですが、西祖谷のほうは「大歩危駅」まで岡山や高知から特急電車で来れるので、車がなくても、がんばれば行けます(笑)

d0101430_14431033.jpg
 平石さんのお宅の前で、子供達と。

来年、世田谷区で「クレオール・ニッポン展」という展示をさせていただくことになり、2月12日は世田谷で大好きな文化人類学者おふたりと楽しい対談をします。その時にもいろいろなお話をする予定です。また、詳細は後日!

まだまだ歌をさがす旅は終わりそうにないので、楽しみながら続けて行きたいです。応援の声、とても励みになります。そして、ぜひみなさんも、故郷の忘れられた歌とひとを探してみてください。
[PR]

by miomatsuda | 2016-10-07 14:39 | ◆最新情報/News
とうとう今週末、ドキュメンタリー番組全国放映です!
d0101430_235765.jpg


台風が過ぎ少し秋めいてきたと思えば、今日の東京はまた夏のような日差しでした。皆様いかがお過ごしでしょうか。

5月の地中海から6月の沖縄、秋田、そのまま7月のクアトロMツアーから、続けて8月の長崎の遠藤周作シンポジウムそしてパラオへ撮影の旅から祖谷の山へ子供達と歌いに行き、各地でいろんな歌を歌い、時空の移動を続けたような夏でした。
9月になって少し一カ所に落ち着くことができて、旅の体験を反芻するゆとりができました。

そして、あっという間に時間が経ち、今週の日曜日、「クレオール・ニッポン」の歌をめぐる旅のドキュメンタリー番組が全国放映されます。
番組のスタッフの皆さんが、秋田、伊王島、行橋、祖谷はもちろん遥かパラオまで撮影の旅を企画して、私の集めた歌の背景をさらに深く掘り下げる旅をさせてくださいました。
各土地の春夏秋冬の魅力、歌をめぐる人々の様々なストーリーが、プロのスタッフの皆さんの情熱と技術によって一つの作品に仕上がります。
ナレーションは、谷原章介さんです。
谷原さんのナレーション収録の後ご挨拶させていただきました。
とても深く温かな声で歌の旅の模様を語ってくださって、夢のようでした。
谷原さんは収録前に観た映像がとてもよかったとおっしゃって、私も観るのが本当に楽しみです。

55分の中にたくさんの宝物が詰め込んであります。
皆様、ぜひご覧ください。そしてご感想などいただけたら幸いです。

 10月2日(日)深夜1時〜1時55分 
(再放送 10月9日(日)11時〜 CS10月9日(日)5時〜&24時〜)
NNNドキュメント'16
「ニッポンのうた」”歌う旅人”松田美緒とたどる日本の記憶
http://www.ntv.co.jp/document/ 番組サイト
番組予告編
 
[PR]

by miomatsuda | 2016-09-26 23:59 | ◆最新情報/News
『クレオール・ニッポン』 秋のライブ
d0101430_2256398.jpg


昨年12月に、3年がかりのプロジェクトを一緒に取り組んでくれた方々、多くの皆様のご協力のお陰で、CDブックという形で発売して、もう1年になろうとしています。来月11月、このプロジェクトの新しいページを開けるように、『クレオール・ニッポン』の世界を、新しい歌とともに、ライブで聴いていただきたいと思います。京都と東京の会場で、お待ちしています!!

〜『クレオール・ニッポン』 ライブ うたの記憶を旅する 第2章へむかって〜

出演 松田美緒(vo) 鶴来正基(piano) 渡辺亮(per)

11月10日(火)京都
会場 モダンタイムス
19時開場19時半スタート
予約2800円 当日3300円 (飲食オーダー別)
TEL 075-212-8385
〒604-8001
京都市中京区木屋町三条上がるエンパイヤビルB1
http://mtimes.jp

11月18日(水)東京
会場 SARAVAH東京
19時開場 20時スタート
予約4,000円 当日4,500円(1ドリンク付き)
〒150-0046
東京都渋谷区松濤1丁目29-1 クロスロードビル B1
TEL/FAX 03-6427-8886
http://l-amusee.com/saravah/schedule/log/20151118.php

約3年にわたるプロジェクトを結実させたCDブック『クレオール・ニッポン』には、音楽ファンはもとより文学者、詩人、学者など幅広い方々から賞賛の声が寄せられました。テレビ、AM・FMラジオや新聞、雑誌などのメディアからも注目を集め、共感の輪は広がるいっぽうです。東京では2月以来となる今回のライヴでは、「西浦の子守唄」(福岡)、おねんね(ブラジル)やラフカディオ・ハーンゆかりのギリシャの歌など新しいレパートリーも加えて、『クレオール・ニッポン』に欠かせない最高のパートナー二人とともに、お送りします。
[PR]

by miomatsuda | 2015-10-25 22:58 | ◆最新情報/News
『クレオール・ニッポン うたの記憶を旅する』15日に発売となりました!!
とうとう、3年間のプロジェクトが世に出ました!
d0101430_12490032.jpg
15日に渋谷タワーレコードの特設ブースを訪ねました。
"No Journey, No Life"とサインしてきました。
d0101430_12482357.jpg

たくさんの皆様に届けば嬉しいです。
ぜひお近くのCDストア、本屋さんでお問い合わせください。

http://mikiki.tokyo.jp/articles/-/4607  タワーレコードのフリーペーパー"intoxicate"のインタビューです!

http://www.artespublishing.com/blog/2014/12/15-1723 おおしまゆたかさんによる素晴らしいテキストです!






[PR]

by miomatsuda | 2014-12-18 12:54 | ◆最新情報/News
最新動画「レモングラス」
小笠原へ一緒に旅してくれたAdeytoが動画を作ってくれました。
まさに、「うたの記憶を旅する」作品です。



All video by ADEYTO
copyright 2014

「レモングラス」(ミクロネシア→小笠原)

日本統治時代のミクロネシアで現地の女性によって作られ、1950年代小笠原の父島に伝わった。小笠原は1861年に日本領になるが、先住していたのは欧米系の捕鯨漁師とそのポリネシア系の家族だった。
イディス・ワシントンさん(日本名)大平京子さんはこの歌を歌い継いでこられた。小笠原愛作さんの祖先は、大西洋のカーボヴェルデ諸島のブラヴァ島からやってきた。
「レモングラス」は、小笠原では「レモン林」という題名で知られている。

『レモングラス』の歌の詳細 
小西潤子 URL 
http://www.ritsumei.ac.jp/acd/re/k-rsc/lcs/kiyou/pdf_22-4/RitsIILCS_22.4pp.37-52Konishi.pdf

「レモングラス」

若い二人ははなれているけれど でね
やくそくしましょう またあう日の夜に

若い二人は ひとめがはずかしい でね
レモングラスに かくれて はなしましょう

レモングラスのあまい香りの なかで
キッスをしたのを お月さまがみてた

平和になったら 二人はカボボして
新婚旅行は 内地(ないち)へゆきましょう
[PR]

by miomatsuda | 2014-11-15 19:23 | ◆最新情報/News
日本のうた ドキュメンタリーPV
日本のうたプロジェクトのドキュメンタリーPVが完成しました!
歌をめぐる旅、映像でもお楽しみ下さい。

クレオール・ニッポン──うたの記憶を旅する
long version 9min
 
クレオール・ニッポン──うたの記憶を旅する
7min


松田美緒 CDブック『クレオール・ニッポン──うたの記憶を旅する』
リリース記念コンサート開催!
◎2014年12月4日(木)19時00分開演(18時30分開場)
◎会場:sonorium(ソノリウム・井の頭線永福町駅から徒歩7分)
◎料金:前売3500円、当日4000円(全自由席)
◎チケットご予約:メール(info@artespublishing.com)また­は電話(アルテスパブリッシング 03-6805-2886)でご予約のうえ、当日会場でご精算。イープラス、Peat­ixでも前売チケットをご購入いただけます(準備中)。
[PR]

by miomatsuda | 2014-10-07 21:50 | ◆最新情報/News
Ao Aoshio
今月も長崎へ行きます。先月は外海町の遠藤周作文学館でしたが、今月は長崎市から約50分行った野母崎の小中一貫「青潮学園」の開校記念式典です。作曲家の本間勇輔さんが学園生徒達と共作された「愛唱歌」のポルトガル語ヴァージョンを書きました。
すでにできあがっている海を越えるような素晴らしいメロディー、日本語と英語の歌詞をふまえて、ポルトガル語ならではの表現を探し、子供達が大きな世界に飛び立って行くそんなイメージで書きました。
愛唱歌完成記念コンサートは一般の方も参加可能です。目の前に海がきらめく学園で、未来へ育つ子供達に会えるのがとても楽しみです。

6月29日(日) 13:00-15:00 コンサートは14:05〜
〒851-0505 長崎市野母町1番地
http://www.nagasaki-city.ed.jp/aosio/
[PR]

by miomatsuda | 2014-06-26 13:48 | ◆最新情報/News
「アンゼラスの歌」PV
「日本のうた」シリーズで歌っている、伊王島の「アンゼラスの歌」のPVを、青山CAYと九州ツアーの前に作っていただきました。



このPVを創るにあたり、まず、渡辺亮さんが、私のイメージをもっともっと深く感じて、ひろげて、絵を描いてくださいました。
そして、大萩真司さんが、亮さんの絵と、宮川舞子さんの写真、そして、大萩さん自身が糸島まで出かけて撮ってくださった海と、私たちの音楽を、すべてつなげて、この作品を作り上げてくださいました。

ぜひ、ご覧ください。

松田美緒 日本のうた / Mio Matsuda NIHON NO UTA( SONGS OF JAPAN)
「アンゼラスの歌」 (伊王島) "Angelus no Uta~Canção de Angelus~" (Io jima, Nagasaki)
挿入曲 "Maria de Nazare" (Padre Zezinho)

絵: 渡辺 亮 Illustration: Ryo Watanabe
写真: 宮川 舞子 Photo: Maiko Miyagawa
編集: 大萩 真司 Edit: Shinji Ohagi

うた:松田 美緒 Vocal:Mio Matsuda
ピアノ:鶴来 正基 Piano:Masaki Tsurugi
パーカッション: 渡辺 亮 Percussion: Ryo Watanabe
録音: 金曽 武彦 Recording Engineer: Takehiko Kaneso
[PR]

by miomatsuda | 2013-05-27 23:38 | ◆最新情報/News